Sura Araf Verso 186 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para os que Allah descaminha, não haverá guia algum, e Ele os deixará, em sua transgressão, caminhando às cegas.
Spanish - Noor International
186. Aquellos a quienes Al-lah extravíe (por rechazar la verdad), nadie podrá guiarlos y dejará que persistan en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em que pensarão no Dia da Ressurreição aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Deus
- Nisto há um sinal para quem teme o castigo da outra vida. Isso acontecerá no
- E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas.
- Outrossim, se preferirdes Deus, Seu Mensageiro e morada eterna, certamente Deus destinará, para as benfeitoras,
- E no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
- Pensais, porventura, que vos criamos por diversão e que jamais retornareis a Nós?
- E quando chegou à adolescência, seu pai lhe disse: Ó filho meu, sonhei que te
- Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, então dizem: Que coisa o retém?
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- É inadmissível que um homem a quem Deus concedeu o Livro, a sabedoria e a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers