Sura Araf Verso 186 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para os que Allah descaminha, não haverá guia algum, e Ele os deixará, em sua transgressão, caminhando às cegas.
Spanish - Noor International
186. Aquellos a quienes Al-lah extravíe (por rechazar la verdad), nadie podrá guiarlos y dejará que persistan en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então ela lhes indicou que interrogassem o menino. Disseram: Como falaremos a uma criança que
- Ó assembléia de gênios e humanos, se sois capazes de atravessar os limites dos céus
- E os recompensará, por sua perseverança, com um vergel e (vestimentas de) seda,
- E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, bem como tudo quando encerra,
- Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio;
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
- Não creias que aqueles que se regozijam pelo que causaram, e aspiram ser louvados pelo
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o
- Quantas cidades temos destruído! Nosso castigo tomou-os (a seus habitantes) de surpresa, enquanto dormiam, à
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers