Sura Araf Verso 186 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
Aqueles a quem Deus desviar (por tal merecerem) ninguém poderá encaminhar, porque Ele os abandonará, vacilantes, em sua transgressão.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para os que Allah descaminha, não haverá guia algum, e Ele os deixará, em sua transgressão, caminhando às cegas.
Spanish - Noor International
186. Aquellos a quienes Al-lah extravíe (por rechazar la verdad), nadie podrá guiarlos y dejará que persistan en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que, se eu adoecer, me curará.
- Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
- Ó fiéis, que sucedeu quando vos foi dito para partirdes para o combate pela causa
- E lhe anunciamos o nascimento de uma criança (que seria) dócil.
- Tanto se lhes dá que implores ou não o perdão para eles; Deus jamais os
- De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
- E dize aos incrédulos: Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
- Como se jamais neles houvessem vivido. Da mesma maneira que foi extirpado o povo de
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



