Sura Rahman Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 25]
-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Surah Ar-Rahman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- Então, qual das mercês de vosso Senhor vós ambos desmentis? -
Spanish - Noor International
25. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e
- E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
- Os fiéis, os judeus, os sabeus e os cristãos, que crêem em Deus, no Dia
- E que escusa teremos para nos encomendarmos a Deus, sendo que Ele nos mostrou os
- Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?
- E Nos propõe comparações e esquece a sua própria criação, dizendo: Quem poderá recompor os
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- Ao Faraó, a Haman e a Carun; porém, disseram: É um mago mentiroso.
- E, ao anoitecer, apresentaram-se chorando ate seu pai.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



