Sura Hijr Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Disseram-lhe: Não te havíamos advertido para não hospedares estranhos?
Surah Al-Hijr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Não te coibimos de hospedar quem quer que seja dos mundos?
Spanish - Noor International
70. (Los hombres de su pueblo) le dijeron: «¿Acaso no te habíamos prohibido (hospedar) a nadie?[440]».
[440] La razón por la que no querían que hospedara a nadie era porque entonces Lot prevendría a sus huéspedes de la inmoralidad que la gente de la ciudad quería realizar con ellos, frustrando, así, sus bajas pasiones. Otra interpretación de la aleya es: «¿Acaso no te habíamos prohibido (proteger en tu casa) a nadie?».
English - Sahih International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pela noite, quando cobre (a luz),
- E os designamos líderes, para incitarem (seus sequazes) ao fogo infernal; e, no Dia da
- E foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no Dia da Ressurreição.
- Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
- Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
- Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como
- Dirão: Sim! Foi-nos enviado um admoestador, porém desmentimo-lo, dizendo: Deus nada revelou! Estais em grave
- E como podeis tomá-lo de volta depois de haverdes convivido com elas íntima e mutuamente,
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- Não creias que aqueles que se regozijam pelo que causaram, e aspiram ser louvados pelo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers