Sura An Naba Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Porque nunca temeram o cômputo,
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, eles não esperavam prestar conta,
Spanish - Noor International
27. No esperaban rendir cuentas de sus acciones
English - Sahih International
Indeed, they were not expecting an account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, em verdade, temo, por vós, o dia do clamor mútuo.
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
- E obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro e não disputeis entre vós, porque fracassaríeis
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
- Quando regressardes, pedir-vos-ão por Deus, para que os desculpeis. Apartai-vos deles, porque são abomináveis e
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa? Dizei-no-lo, se estiverdes certos.
- Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro - Exceto aqueles
- Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



