Sura An Naba Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas,
Noor International Center
27. No esperaban rendir cuentas de sus acciones
English - Sahih International
Indeed, they were not expecting an account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y luego, después de eso, tendréis que morir.
- Y si les retrasamos el castigo hasta un plazo determinado, seguro que dirán: Qué es
- Preguntarán: Cuándo será el Día de la Retribución?
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Todos vendrán a Él por separado el Día del Levantamiento.
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Allah ha prometido a los creyentes y a las creyentes jardines por cuyo suelo corren
- Y cuando les vino la verdad de Nuestra parte, dijeron: En verdad esto es magia
- dándote la forma que quiso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



