Sura An Naba Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas,
Noor International Center
27. No esperaban rendir cuentas de sus acciones
English - Sahih International
Indeed, they were not expecting an account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tu Señor envió contra ellos el azote de un castigo.
- De verdad temo para vosotros el castigo de un día grave.
- Pero los negaron, en contra de la certeza que sus almas tenían sobre ellos, por
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- Y de nada les sirvió lo que habían adquirido.
- Haremos que recites y no olvidarás, excepto lo que Allah quiera.
- Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
- Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



