Sura An Naba Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas,
Noor International Center
27. No esperaban rendir cuentas de sus acciones
English - Sahih International
Indeed, they were not expecting an account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- hasta que nos llegó la certeza.
- No quiero de ellos provisión ni quiero que Me alimenten.
- O es que tienen asociados? Que traigan a ésos que (me) asocian, si es verdad
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- Y llama a la gente a la Peregrinación, que vengan a ti a pie o
- Esos son los que se apresuran en hacer el bien y son los primeros en
- Y lo vendieron a bajo precio, unos cuantos dirhams, para deshacerse de él.
- Y el trueno Le glorifica por medio de Su alabanza así como los ángeles por
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



