Sura An Naba Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas
Sura An-Naba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos no esperaban tener que rendir cuentas,
Noor International Center
27. No esperaban rendir cuentas de sus acciones
English - Sahih International
Indeed, they were not expecting an account
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ellos ningún hombre ni genio las habrá tocado.
- Él es quien hace descender sobre Su siervo signos clarificadores para sacaros de las tinieblas
- A mi hermano Harún.
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- Los que recibieron el Libro no seguirán la dirección hacia la que miras aunque vayas
- cuando su hermano Salih les dijo: No vais a tener temor?
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
- O acaso cuentas con que la mayoría de ellos va a escuchar o a entender
- La mirada rendida, saldrán de las tumbas como saltamontes desorientados.
- Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers