Sure An Naba Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴾
[ النبأ: 27]
Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
Surah An-Naba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, sie pflegten auf keine Abrechnung zu hoffen,
German - Adel Theodor Khoury
Sie erwarteten ja keine Abrechnung
Page 582 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, they were not expecting an account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- - denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher
- Für Lüge erklärt haben es diejenigen, die vor ihnen waren. Da kam
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
- außer denjenigen, die standhaft sind und rechtschaffene Werke tun; für sie gibt
- Die Leute der Schrift verlangen von dir, daß du ihnen vom Himmel
- Mir wird ja (als Offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher Warner
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



