Sura Anfal Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الأنفال: 46]
E obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro e não disputeis entre vós, porque fracassaríeis e perderíeis o vosso valor. Eperseverai, porque Deus está com os perseverantes.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E obedecei a Allah e a Seu Mensageiro, e não disputeis, senão, vos acovardareis, e vossa força se irá. E pacientai. Por certo, Allah é com os perseverantes.
Spanish - Noor International
46. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero, y no discrepéis entre vosotros, pues flaquearíais y perderíais vuestra fuerza. Y tened paciencia; ciertamente, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não mateis o ser que Deus vedou matar, senão legitimamente; mas, quanto a quem é
- Porém, o desventurado a evitará;
- Não te achou necessitado e te enriqueceu?
- E as cobriu com um véu envolvente?
- Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!
- E todos nós estamos precavidos!
- Hoje, estão-vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos
- Respondeu: Eu vi o que eles não viram; por isso, tomei um punhado (de terra)
- Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers