Sura Anfal Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الأنفال: 46]
E obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro e não disputeis entre vós, porque fracassaríeis e perderíeis o vosso valor. Eperseverai, porque Deus está com os perseverantes.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E obedecei a Allah e a Seu Mensageiro, e não disputeis, senão, vos acovardareis, e vossa força se irá. E pacientai. Por certo, Allah é com os perseverantes.
Spanish - Noor International
46. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero, y no discrepéis entre vosotros, pues flaquearíais y perderíais vuestra fuerza. Y tened paciencia; ciertamente, Al-lah está con los pacientes.
English - Sahih International
And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a
- Ele lhe ensinará o Livro, a sabedoria, a Tora e o Evangelho.
- Onde se lamentarão mas não serão ouvidos.
- (Eis aqui) um Livro, que te foi revelado para que não haja receio em teu
- E quando lhes forneceu as provisões, colocou uma ânfora no alforje do seu irmão; logo
- Ele vos propiciou fazerdes fogo de árvores secas, que vós usais como lenha.
- E assim estabelecemos José no país, para que governasse onde, quando e como quisesse. Agraciamos
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão; e tu (ó Mensageiro) verás que
- Inquiriu (o Faraó): E que aconteceu às gerações passadas?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



