Sura Maryam Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, salvaremos os que foram piedosos e deixaremos, nela, os injustos, genuflexos.
Spanish - Noor International
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que urdiram as maldades estão, acaso, seguros de que Deus não fará com que
- Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos
- Sucedeu-lhes uma geração que herdou o Livro, a qual escolheu as futilidades deste mundo, dizendo:
- Porque Deus está com os tementes, e com os benfeitores!
- Aos pecadores:
- Ó Senhor meu, já me agraciastes com a soberania e me ensinastes a interpretação das
- Pedir-te-ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final,
- Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por
- Interroga-os a respeito da cidade próxima ao mar, de como os seus habitantes profanavam o
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é o Messias, filho de Maria, ainda quando o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers