Sura Nisa Verso 149 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا﴾
[ النساء: 149]
Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é Onipotente, Indulgentíssimo.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se mostrais um bem ou se o escondeis, ou se indultais um mal, por certo, Allah é Indulgente, Onipotente.
Spanish - Noor International
149. Tanto si hacéis una buena acción públicamente o en secreto como si perdonáis una injusticia que habéis sufrido (hallaréis vuestra recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benévolo y Todopoderoso.
English - Sahih International
If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de suas peles.
- Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
- Temei a Deus e não me avilteis.
- Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os
- E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
- Dize-lhes: Basta-me Deus por Testemunha, entre vós e mim, porque Ele está bem inteirado de
- pelo procriador e pelo que procria,
- Assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu Senhor me agraciou com a prudência,
- Verdadeiramente, então, havíeis de ver a fogueira do inferno!
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers