Sura Yusuf Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 64]
Disse-lhes: Porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei seu irmão (José)? Porém, Deus é omelhor Guardião e é o mais clemente dos misericordiosos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Confiar-vo-lo-ia como antes, vos confiei seu irmão? Então, Allah é O Melhor por Custódio, e Ele é O mais Misericordiador dos misericordiadores
Spanish - Noor International
64. Dijo (el padre): «¿Cómo podría confiároslo después de que os confiara a su hermano con anterioridad (e hicisteis con él lo que hicisteis)?Al-lah es el mejor protector y el más Misericordioso».
English - Sahih International
He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Contempla, pois, (ó humano), os traços da misericórdia de Deus! Como vivifica a terra, depois
- Bem como a sua mulher, a portadora de lenha,
- Em verdade, presenciou os maiores sinais do seu Senhor.
- E de quando Moisés disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram:
- Que contivessem escrituras corretas.
- Que crêem nos versículos do seu Senhor;
- Exiges-lhes, acaso, por isso, alguma retribuição? Saibam que a retribuição do teu Senhor é preferível,
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares, com grandes olhos,
- Sabemos que te atribula o que dizem; porém, não é a ti que desmentem; outrossim,
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب