Sura Yusuf Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ﴾
[ يوسف: 28]
E quando viu que a túnica estava rasgada por detrás, disse (o marido à mulher): Esta é uma de vossas conspirações, poisque elas são muitas!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando ele viu sua túnica rasgada por trás, disse: Por certo, esta é uma de vossas insídias, ó mulheres! Por certo, vossas insídias são formidáveis.
Spanish - Noor International
28. Y cuando (su marido) vio que la camisa estaba desgarrada por detrás, dijo: «Esta es una maquinación de las que hacéis las mujeres. Ciertamente, vuestras maquinaciones son terribles.
English - Sahih International
So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.
- Dirão: Em verdade, antes estávamos temerosos pelos nossos familiares.
- Um deles disse, então: Não mateis José, mas arrojai-o no fundo de um poço, pois
- Pelo monte Sinai,
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
- Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
- Nem lhes será permitido escusarem-se.
- O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las convosco dignamente
- A princípio, os humanos formavam uma só comunidade; então, dividiram-se. Porém, senão tivesse sido por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



