Sura Ankabut Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 5]
Quanto àquele que anela o comparecimento ante Deus, saiba que certamente o destino prefixado, por Ele, é inexorável, porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quem espera o deparar de Allah, por certo, o termo de Allah chegará. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
5. Quien anhele el encuentro con Al-lah (para obtener Su recompensa, que sepa que) el momento que Al-lah ha decretado para ello llegará (pronto). Y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Contra o mal do sussurro do malfeitor,
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- (Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente
- Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um
- Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo nem adiantá-lo
- Destinamos a morada, no outro mundo, àqueles que não se envaidecem nem fazem corrupção na
- Dize: Quem poderá proteger-vos, à noite e de dia, (do seu castigo) do Clemente? Sem
- E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
- Como poderá Deus iluminar aqueles que renunciaram à fé, depois de terem acreditado e testemunhado
- Deus lhes tem preparado um severo castigo. Quão péssimo é o que fizeram!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



