Sure Yusuf Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ﴾
[ يوسف: 28]
Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er: "Das gehört zu euren Listen. Eure List ist gewaltig.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er dann sah, daß sein Hemd von hinten zerrissen wurde, sagte er: "Gewiß, dies ist von eurer List. Gewiß, eure List ist gewaltig.
German - Adel Theodor Khoury
Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er: «Das ist eine List von euch. Eure List ist gewaltig.
Page 238 German transliteration
English - Sahih International
So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies ist Unser Buch, das mit der Wahrheit gegen euch spricht. Wir
- Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde. Und die
- Erlaubt ist euch, in der Nacht des Fastens mit euren Frauen Beischlaf
- Er hat vor sich und hinter sich Begleiter, die ihn auf Allahs
- Und Allah entscheidet der Wahrheit entsprechend. Diejenigen aber, die sie anstatt Seiner
- Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
- Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers