Sura Luqman Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ لقمان: 28]
Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só ser; sabei que Deus é Oniouvinte, Onividente.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Vossa criação e vossa ressurreição não são senão como as de uma só alma. Por certo, Allah é Oniouvinte, Onividente.
Spanish - Noor International
28. La creación y la resurrección de todos vosotros es para Al-lah (tal fácil) como la creación y la resurrección de una sola persona. Ciertamente, Al-lah oye y ve todas las cosas.
English - Sahih International
Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus,
- São os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.
- Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e
- E quando concebeu, retirou-se, com um rebento a um lugar afastado.
- Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
- E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na
- Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
- E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
- Quem cometer um pecado, fá-lo-á em prejuízo próprio, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers