Sura shura Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los animales que a lo largo de ella repartió; y Él tiene poder para reunirlos a todos cuando quiera.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está la creación de los cielos, de la Tierra y de todas las criaturas que diseminó en ella. Él tiene poder para congregarlos a todos cuando quiera.
Noor International Center
29. Y entre las pruebas de Su poderestá la creación de los cielos y de la tierra y la de todas las criaturas que ha diseminado en ellos. Y tiene el poder de reunirlas a todas cuando quiera (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O acaso dicen: Somos un grupo invencible?
- A quien Allah extravía no hay quien lo guíe. Y los deja vagando errantes, fuera
- Y quien se defienda después de haber sufrido alguna injusticia...No hay razón para ir contra
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
- Es cierto que era indulgente, movido a la compasión y siempre se volvía (a Allah).
- Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad y comed de (lo que haya en)
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



