Sura shura Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 29]
Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los animales que a lo largo de ella repartió; y Él tiene poder para reunirlos a todos cuando quiera.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está la creación de los cielos, de la Tierra y de todas las criaturas que diseminó en ella. Él tiene poder para congregarlos a todos cuando quiera.
Noor International Center
29. Y entre las pruebas de Su poderestá la creación de los cielos y de la tierra y la de todas las criaturas que ha diseminado en ellos. Y tiene el poder de reunirlas a todas cuando quiera (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures. And He, for gathering them when He wills, is competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, de entre
- Y les enviamos un mensajero que era uno de ellos: Adorad a Allah, no tenéis
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- Y no lo hizo Allah sino para que fuera una buena nueva para vosotros y
- Y cuando le haya dado forma y haya insuflado en él parte de Mi espíritu:
- Que habrá triunfado el que la purifique
- No seáis como la que deshacía lo que había hilado con fuerza y toméis los
- Ese que acumula riqueza y la cuenta.
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers