Sura Furqan Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 31]
Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém, baste teu Senhor por Guia e Socorredor.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, fizemos, para cada profeta, um inimigo dentre os criminosos. E basta teu Senhor por Guia e Socorredor.
Spanish - Noor International
31. Del mismo modo (que tienes enemigos entre los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!) hemos hecho que todos los profetas anteriores a ti tuvieran algún enemigo entre los pecadores idólatras (de su gente; así que sé paciente). Y Al-lah te basta para guiarte y socorrerte.
English - Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Juraram solenemente por Deus que, se lhes chegasse um sinal, creriam nele. Dize-lhes: Os sinais
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
- Enviamos-vos o Livro, que encerra uma Mensagem para vós; não raciocinais?
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- Sabei que Deus é o Sustentador por excelência, Potente, Inquebrantabilíssimo.
- E tu, ó alma em paz,
- Aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. Sereis
- Sabei que a Hora chegará, indubitavelmente; porém a maioria dos humanos não crê nisso.
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
- Dize: Contemplai o que há nos céus e na terra! Mas sabei que de nada
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers