Sura Furqan Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 31]
Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém, baste teu Senhor por Guia e Socorredor.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, fizemos, para cada profeta, um inimigo dentre os criminosos. E basta teu Senhor por Guia e Socorredor.
Spanish - Noor International
31. Del mismo modo (que tienes enemigos entre los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!) hemos hecho que todos los profetas anteriores a ti tuvieran algún enemigo entre los pecadores idólatras (de su gente; así que sé paciente). Y Al-lah te basta para guiarte y socorrerte.
English - Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- Eis aqui a religião de Deus! Quem melhor que Deus para designar uma religião? Somente
- Porque isso não é uma grande empresa para Deus.
- Qual! Quando a terra for triturada fortemente,
- Caf. Pelo Alcorão glorioso (que tu és o Mensageiro de Deus).
- Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.
- Quanto as estrelas se tornarem escuras,
- Que os avarentos, que negam fazer caridade daquilo que com que Deus os agraciou, não
- (Para esplendor) e para proteção, contra todos os demônios rebeldes,
- Àqueles que não crêem na outra vida aplica-se a pior similitude. A Deus, aplica-se a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers