Sura Furqan Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا﴾
[ الفرقان: 30]
E o Mensageiro dirá: Ó Senhor meu, em verdade o meu povo tem negligenciado este Alcorão!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o Mensageiro dirá: Ó Senhor meu! Por certo, meu povo tomou este Alcorão por objeto de abandono!
Spanish - Noor International
30. Y el Mensajero dirá (ese día): «Señor!, los (idólatras) de mi pueblo se desentendieron del Corán».
English - Sahih International
And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então lhe mostraram sua túnica falsamente ensangüentada; porém, Jacó lhes disse: Qual! Vós mesmo tramastes
- É o Originador dos céus e da terra, (foi) Quem vos criou esposas, de vossas
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
- E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o
- Aqueles que negarem e desmentirem os Nossos versículos serão os réprobos.
- Será dito, então, aos iníquos: Provai o castigo eterno. Sereis, acaso, castigados pelo que não
- Yá, Sin.
- Quando estiveres entre eles e os convocares a observarem a oração (ó Mensageiro), que uma
- Entre vós, há alguns retardatários que, ao tomarem conhecimento de que sofrestes um revés, dizem:
- Quanto àqueles que negam os versículos de Deus e o comparecimento ante Ele, esses desesperarão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers