Sura Furqan Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 31]
Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían el mal. Pero tu Señor es Suficiente como Guía y Protector.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Sabe, ¡oh, Mujámmad!, que] dispuse que todos los Profetas tuvieran enemigos de entre los pecadores. Pero tu Señor es suficiente como guía y protector.
Noor International Center
31. Del mismo modo (que tienes enemigos entre los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!) hemos hecho que todos los profetas anteriores a ti tuvieran algún enemigo entre los pecadores idólatras (de su gente; así que sé paciente). Y Al-lah te basta para guiarte y socorrerte.
English - Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si me atengo a una prueba clara que mi Señor me
- pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Ese es el día de la verdad. Quien quiera, que tome refugio en su Señor.
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
- Allí los creyentes fueron puestos a prueba y temblaron intensamente.
- Dijo: Vuestra petición ha sido ya respondida, sed pues rectos y no sigáis el camino
- Es cierto que antes habían estado entregados a la vida fácil,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers