Sura Furqan Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 31]
Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían el mal. Pero tu Señor es Suficiente como Guía y Protector.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Sabe, ¡oh, Mujámmad!, que] dispuse que todos los Profetas tuvieran enemigos de entre los pecadores. Pero tu Señor es suficiente como guía y protector.
Noor International Center
31. Del mismo modo (que tienes enemigos entre los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!) hemos hecho que todos los profetas anteriores a ti tuvieran algún enemigo entre los pecadores idólatras (de su gente; así que sé paciente). Y Al-lah te basta para guiarte y socorrerte.
English - Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!
- Todos vendrán a Él por separado el Día del Levantamiento.
- La misericordia que Allah dispensa para los hombres no hay quien la impida y la
- Por los que soplan tempestuosamente!
- Es que no ven cómo hemos destruido generaciones enteras anteriores a ellos, a las que
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- Y dijo el que había creído: Gente mía! Seguidme y os guiaré al camino de
- Dijo: Su conocimiento está junto a mi Señor en un Libro.A mi Señor no se
- Di: Es cierto que mi Señor impone la verdad, Él tiene perfecto conocimiento de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers