Sura Furqan Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 31]
Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían el mal. Pero tu Señor es Suficiente como Guía y Protector.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Sabe, ¡oh, Mujámmad!, que] dispuse que todos los Profetas tuvieran enemigos de entre los pecadores. Pero tu Señor es suficiente como guía y protector.
Noor International Center
31. Del mismo modo (que tienes enemigos entre los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!) hemos hecho que todos los profetas anteriores a ti tuvieran algún enemigo entre los pecadores idólatras (de su gente; así que sé paciente). Y Al-lah te basta para guiarte y socorrerte.
English - Sahih International
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay como un
- Muy al contrario. Fuimos capaces de conformar sus falanges.
- Cuando los astros se precipiten.
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Este es el camino de tu Señor, que es recto. Hemos explicado con claridad los
- Es cierto que esta Recitación guía a la vía más recta y trae para los
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- Es que no ves como divagan en todos los sentidos?
- Y ninguno de vosotros lo habría podido impedir.
- Eso es porque Allah es el Defensor de los que creen, mientras que los incrédulos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



