Sura Assaaffat Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
Por que não vos socorreis mutuamente?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por que razão não vos socorreis uns aos outros?
Spanish - Noor International
25. Se les dirá: «¿Qué os sucede? ¿Por qué no os ayudáis unos a otros?».
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
- E poucos, pertencentes ao último.
- E não serão nem as vossas riquezas, nem os vosso filhos que vos aproximarão dignamente
- Mas o salvamos, juntamente com sua família, exceto sua mulher, que somamos ao número dos
- Certamente, tu não poderás fazer os mortos ouvir, nem fazer-te ouvir pelos surdos (especialmente) quando
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estarão cometendo (grave) delito. Sabeis
- Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.
- Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
- Mas quando Moisés lhes apresentou os Nossos sinais evidentes, disseram: isto não é mais do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



