Sura Assaaffat Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
Por que não vos socorreis mutuamente?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por que razão não vos socorreis uns aos outros?
Spanish - Noor International
25. Se les dirá: «¿Qué os sucede? ¿Por qué no os ayudáis unos a otros?».
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que
- Que unem o que Deus ordenou fosse unido, temem seu Senhor e receiam o terrível
- Eis a descrição do Paraíso, prometido aos tementes, abaixo do qual correm os rios; seus
- Disse: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a
- Para desagradecerem o que lhes concedemos. Deleitai-vos (enquanto puderdes), pois logo o sabereis!
- E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão
- Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
- Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação),
- Persevera, pois, como o fizeram os inflexíveis, entre os mensageiros, e que foram ameaçados, pensarão
- Os que forjam mentiras são aqueles que não crêem nos versículos de Deus. Tais são
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers