Sura Yunus Verso 101 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 101]
Dize: Contemplai o que há nos céus e na terra! Mas sabei que de nada servem os sinais e as advertências àqueles quenão crêem.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Olhai o que há nos céus e na terra. Mas nada valem os sinais e as admoestações a um povo que não crê.
Spanish - Noor International
101. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Observad y reflexionad sobre (todas las pruebas acerca de la unicidad de Al-lah presentes en) los cielos y en la tierra. Pero ni las pruebas de Al-lah ni los amonestadores servirán de nada a quienes se niegan a creer.
English - Sahih International
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d'Ele, é a
- Todavia, se depois de tê-lo açoitado a adversidade, o agraciamos com a Nossa misericórdia, dirá:
- E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
- Abrigam a morbidez em seus corações; duvidam eles, ou temem que Deus e Seu Mensageiro
- Abraão jamais foi judeu ou cristão; foi, outrossim, monoteísta, muçulmano, e nunca se contou entre
- Que elevamos a um estado de graça.
- Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
- Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro,
- Foi-lhe dito: Entra no palácio! E quando o viu, pensou que no piso houvesse água;
- E, em verdade, encontra-se na mãe dos Livros, em Nossa Presença, e é altíssimo, prudente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers