Sura Yunus Verso 101 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 101]
Dize: Contemplai o que há nos céus e na terra! Mas sabei que de nada servem os sinais e as advertências àqueles quenão crêem.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Olhai o que há nos céus e na terra. Mas nada valem os sinais e as admoestações a um povo que não crê.
Spanish - Noor International
101. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Observad y reflexionad sobre (todas las pruebas acerca de la unicidad de Al-lah presentes en) los cielos y en la tierra. Pero ni las pruebas de Al-lah ni los amonestadores servirán de nada a quienes se niegan a creer.
English - Sahih International
Say, "Observe what is in the heavens and earth." But of no avail will be signs or warners to a people who do not believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- Respondeu: Sou superior a ele; a mim me criaste do fogo, e a ele de
- Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem sido prometido aos
- Em verdade, aqueles a quem predestinamos o Nossos bem, serão afastados disso.
- Enobrecemos os filhos de Adão e os conduzimos pela terra e pelo mar; agraciamo-los com
- Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos versículos serão os condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- Porque, se deixares, eles extraviarão os Teus servos, e não gerarão senão os libertinos, ingratos.
- Porém, desmentiram-no, e a centelha os fulminou, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



