Sura Al Isra Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا﴾
[ الإسراء: 36]
Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e pelo teu coração, por tudo isto seráresponsável!
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não persigas o de que não tens ciência. Por certo, do ouvido e da vista e do coração, de tudo isso se questionará.
Spanish - Noor International
36. Y no sigas nada sobre lo que no tengas firme conocimiento, pues se te pedirán cuentas sobre el uso que hiciste del oído, de la vista y del corazón (o entendimiento).
English - Sahih International
And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E seu Senhor o atendeu e afastou dele as conspirações delas, porque Ele é o
- No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e
- Encomenda-te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
- Os judeus e os cristãos dizem: Somos os filhos de Deus e os Seus prediletos.
- E submeteu, para vós, a noite e o dia; o sol, a lua e as
- (Se os houvesses visto), terias acreditado que estavam despertos, apesar de estarem dormindo, pois Nós
- Ai do homem; quão ingrato é!
- E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir; e quem se dispusesse a
- E aquele que difamar a sua esposa, em mais testemunhas do que eles próprios, que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers