Sura Hud Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
É indubitável que na outra vida serão os mais desventurados.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
É inconteste que serão, na Derradeira Vida, os mais perdedores.
Spanish - Noor International
22. Ellos serán quienes más perderán en la otra vida,sin duda alguna.
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó humanos, se Ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos substituiria por outros seres, porque Deus
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- Há distintos graus (de graça e de condenação), aos olhos de Deus, porque Deus, bem
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- Mas quando ambos se aproximaram da confluência dos dois mares, haviam esquecido o seu peixe,
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
- Então, convoquei-os altissonantemente;
- Ó fiéis, em verdade, muitos rabinos e monges fraudam os bens dos demais e os
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers