Sura Al Isra Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۚ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَٰئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا﴾
[ الإسراء: 36]
Y no persigas aquello de lo que no tienes conocimiento pues es cierto que del oído, la vista y el corazón, de todo ello, se pedirán cuentas.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
No hagan ni digan nada si no tienen conocimiento. Serán interrogados acerca de [lo que hayan hecho con] su oído, vista y corazón.
Noor International Center
36. Y no sigas nada sobre lo que no tengas firme conocimiento, pues se te pedirán cuentas sobre el uso que hiciste del oído, de la vista y del corazón (o entendimiento).
English - Sahih International
And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the sight and the heart - about all those [one] will be questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Igual que los que hubo antes que vosotros, eran más fuertes en poder, riquezas e
- Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que
- Y quien se vuelva atrás y actúe rectamente, se habrá vuelto verdaderamente a Allah.
- Luego os hará regresar a ella y os hará salir de nuevo.
- Dirán: Gloria a Ti, Tú eres nuestro Protector, no ellos. Por el contrario adoraban a
- Baja sobre ellos el ala de la humildad que viene de la misericordia y di:
- y para sacar de allí a los creyentes que haya.
- Y regresaron con una gracia de Allah y favor, ningún mal les había tocado. Siguieron
- Y tu Señor es el Perdonador, Dueño de la misericordia.Si los tomara en cuenta por
- Vosotros que creéis! Queréis que os diga un negocio que os salvará de un doloroso
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers