Sura Baqarah Verso 280 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 280]
Se vosso devedor se achar em situação precária, concedei-lhe uma moratória; mas, se o perdoardes, será preferívelpara vós, se quereis saber.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E se um devedor estiver em dificuldade, concedei-lhe espera, até que tenha facilidade. E fazerdes caridade vos é melhor. Se soubésseis!
Spanish - Noor International
280. Y si el deudor está pasando por una dificultad, concededle más tiempo hasta que pueda devolver la deuda. Mas sería mejor para vosotros, si supierais!, perdonarle la deuda (como un acto de caridad).
English - Sahih International
And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua
- E quando chegaram os magos, Moisés lhes disse: Arremessai o que tendes a arremessar!
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos que era verdade tudo
- Possuem, acaso, uma parte do domínio? Se a possuíssem, dela não dariam a seus semelhantes,
- Dizem: Ele o forjou! Dize: Componde, pois, uma surata semelhante às deles; e podeis recorrer,
- Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas
- Suas caridades não são aceitas, por causa da sua incredulidade em Deus e em Seu
- Forjou mentiras a respeito de Deus, está louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



