Sura Anbiya Verso 94 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ﴾
[ الأنبياء: 94]
Mas quem praticar o bem e for, ademais, fiel, saberá que seus esforços não serão baldados, porque os anotamos todos.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quem faz as boas obras, enquanto crente, não haverá negação de seu esforço; e, por certo, estamo-lhe escrevendo as ações.
Spanish - Noor International
94. Quien haya obradorectamente y haya sido creyente verá sus esfuerzos recompensados (el Día del Juicio Final), y estos quedarán registrados.
English - Sahih International
So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- Jamais alcançareis a virtude, até que façais caridade com aquilo que mais apreciardes. E sabei
- Aqueles que crêem em Deus e no Dia do Juízo Final não te pedirão isenção
- Aquele que renegar Deus, depois de ter crido - salvo quem houver sido obrigado a
- Ou invejam seus semelhantes por causa do que Deus lhes concedeu de Sua graça? Já
- Recordai-vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando-vos
- Ó fiéis, Deus vos testará com a proibição de certa espécie de caça que está
- Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do
- Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
- Seu povo o refutou, e ele disse (às pessoas): Pretendeis refutar-me acerca de Deus, se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



