Sura Anam Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ﴾
[ الأنعام: 36]
Só te atenderão os sensatos; quanto aos mortos, Deus os ressuscitará; depois, a Ele retornarão.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Apenas, os que ouvem atendem a verdade. E quanto aos mortos, Allah ressuscitá-los-á. Em seguida, a Ele eles serão retornados
Spanish - Noor International
36. Solo responden a tu llamada (a la fe) quienes (realmente) escuchan. (Y quienes rechazan la verdad son como los muertos, que son incapaces de escuchar). Y Al-lah los resucitará, y después retornarán a Él (para ser juzgados).
English - Sahih International
Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then to Him they will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Seu vizinho lhe disse, argumentando: Porventura negas Quem te criou, primeiro do pó, e depois
- Quem praticar o bem, será em benefício próprio; por outra, quem praticar o mal, o
- Semelhantes a camelos, de matizes amarelos.
- Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- São aqueles que, quando gastam, não se excedem nem mesquinham, colocando-se no meio-termo
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o
- Isso, para que Deus puna cada alma segundo os que tiver merecido. Sabei que Deus
- Recorda-te de quando um grupo deles disse: Por que exortais um povo que Deus exterminará
- Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



