Surah Anam Aya 37 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 37]
At sila ay nagsabi: “Bakit kaya ang isang Tanda ay hindi ipinanaogsakanyamulasakanyang Panginoon?” Ipagbadya: “walang pagsala na si Allah ay makakapagpanaog ng isang Tanda, datapuwa’t ang karamihan sa kanila ay walang kaalaman.”
Surah Al-Anam in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "Bakit kasi walang ibinaba sa kanya na isang tanda mula sa Panginoon niya?" Sabihin mo: "Tunay na si Allāh ay nakakakaya na magbaba ng isang tanda subalit ang higit na marami sa kanila ay hindi nakaaalam
English - Sahih International
And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, "Indeed, Allah is Able to send down a sign, but most of them do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- (Ito ang) Aklat (ang Qur’an) na ipinanaog sa iyo (O
- Kaya’t maging matiyaga ka (O Muhammad). Tunay ngang ang pangako
- At kung ikaw ay kanilang pabulaanan, iyong ipagbadya: “Sa akin
- At huwag ninyong takpan ang Katotohanan ng kasinungalingan (alalaong baga,
- Ipagbadya (o Muhammad): “o Allah! Ang nag- aangkin ng Kaharian,
- Siya (Abraham) ay nagsabi: “Kayo ba ay naririnig nila, kung
- At sinabi ni Abraham: “Subalit naroroon si Lut.” Sila (ang
- At nang ang Aming Pag-uutos ay dumatal, iniligtas Namin si
- Hayaan ang mga (namamahala ng pagbabaha-bahagi ng ari-arian) ay mayroong
- “Kayo, at ang inyong mga ninuno noon pa sa panahong
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers