Sura Ibrahim Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 38]
Ó Senhor nosso, Tu sabes tudo quanto ocultamos e tudo quanto manifestamos, porque nada se oculta a Deus, tanto naterra como no céu.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Por certo, Tu sabes o que escondemos e o que manifestamos. E nada se esconde de Allah na terra nem no céu.
Spanish - Noor International
38. »Señor!, Tú sabes lo que ocultamos (en nuestro interior) y lo que manifestamos, y nada de lo que existe en los cielos y en la tierra puede esconderse de Al-lah.
English - Sahih International
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A corrupção surgiu na terra e no mar por causa do que as mãos dos
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os encaminhará, por sua fé, aos
- Entre os beduínos vizinhos, há hipócritas, assim como os há entre o povo de Madina,
- Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegada a ciência. E
- Dize-lhes: Uma vez que (o Alcorão) emana de Deus e o rechaçais... haverá alguém mais
- Deus lhes tem preparado um severo castigo. Quão péssimo é o que fizeram!
- Foi Ele Quem, em verdade, criou os céus e a terra; e o dia em
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
- Nunca lhes chegou nenhum dos versículos de seu Senhor sem que eles o desdenhassem.
- Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers