Sura Ibrahim Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 38]
Ó Senhor nosso, Tu sabes tudo quanto ocultamos e tudo quanto manifestamos, porque nada se oculta a Deus, tanto naterra como no céu.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Por certo, Tu sabes o que escondemos e o que manifestamos. E nada se esconde de Allah na terra nem no céu.
Spanish - Noor International
38. »Señor!, Tú sabes lo que ocultamos (en nuestro interior) y lo que manifestamos, y nada de lo que existe en los cielos y en la tierra puede esconderse de Al-lah.
English - Sahih International
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nós o fizemos um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
- Generosos e anotadores,
- Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
- Pressupunham que nenhuma sedição recairia sobre eles; e, então, tornaram-se deliberadamente cegos e surdos. Nãoobstante
- Acaso, quem está ciente da verdade que tem sido revelada pelo teu Senhor é comparável
- Dize-lhes mais: Ó humanos, se estais em dúvida quanto à minha religião, sabei que eu
- Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
- Não é, acaso, certo que os diletos de Deus jamais serão presas do temor, nem
- E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب