Sure Ibrahim Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 38]
Unser Herr, Du weißt ja, was wir verbergen und was wir offenlegen; vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! DU weißt zweifellos, was wir verbergen und was wir offenlegen. Und ALLAH bleibt nichts verborgen, weder auf Erden, noch im Himmel.
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, Du weißt, was wir verbergen und was wir offenlegen, und vor Gott ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
Page 260 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
- Warte nun ab; auch sie warten ab.
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Und wenn Wir einen Vers anstelle eines (anderen) Verses austauschen - und
- Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um)
- Wenn sie sich aber abkehren, dann sag: Meine Genüge ist Allah. Es
- Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück.
- Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es
- Und Er ist es, Der euch die Nacht zum Kleid und den
- Und so haben Wir in jeder Stadt ihre größten Übeltäter bestimmt, damit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



