Sure Ibrahim Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 38]
Unser Herr, Du weißt ja, was wir verbergen und was wir offenlegen; vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Unser HERR! DU weißt zweifellos, was wir verbergen und was wir offenlegen. Und ALLAH bleibt nichts verborgen, weder auf Erden, noch im Himmel.
German - Adel Theodor Khoury
Unser Herr, Du weißt, was wir verbergen und was wir offenlegen, und vor Gott ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
Page 260 German transliteration
English - Sahih International
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
- Und die Ginn haben Wir zuvor aus dem Feuer des Glutwindes erschaffen.
- Das ist ihr Lohn - die Hölle - dafür, daß sie ungläubig
- Wir sandten ja gegen sie einen einzigen Schrei, da waren sie (sogleich)
- für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
- Und wer im Gewicht eines Stäubchens Böses tut, wird es sehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers