Sura Ibrahim Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ﴾
[ إبراهيم: 38]
Señor nuestro! Tú conoces lo que escondemos y lo que manifestamos. No hay nada que pase desapercibido para Allah ni en la tierra ni en el cielo.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Señor nuestro! Tú bien sabes lo que ocultamos y lo que manifestamos, y no hay nada en la Tierra ni en el cielo que pueda esconderse de Dios.
Noor International Center
38. »Señor!, Tú sabes lo que ocultamos (en nuestro interior) y lo que manifestamos, y nada de lo que existe en los cielos y en la tierra puede esconderse de Al-lah.
English - Sahih International
Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Dijo: Gente mía! Decidme: Si me atengo a una prueba clara que mi Señor me
- E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
- Y en un momento de descuido de sus habitantes entró en la ciudad y encontró
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Con ella hace que crezcan para vosotros cereales, aceitunas, palmeras, vides y todo tipo de
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Tú no puedes guiar a los ciegos sacándolos de su extravío y sólo puedes hacer
- No hacéis mal si divorciais a las mujeres a las que no habéis tocado ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



