Sura Nahl Verso 123 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 123]
E revelamos-te isto, para que adotes o credo de Abraão, o monoteísta, que jamais se contou entre os idólatras.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, revelamo-te, Muhammad: Segue a crença de Abraão, monoteísta sincero. E ele não era dos idólatras
Spanish - Noor International
123. Después (oh, Muhammad!) te revelamos que siguieras la religión de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra.
English - Sahih International
Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para
- Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro? Crêem em feitiçaria e
- Ele lhes dirá: Entrai aí e não Me dirijas a palavra.
- É inadmissível que Deus tenha tido um filho. Glorificado seja! quando decide uma coisa, basta-lhe
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- Em recompensa por tudo quanto houverem feito.
- De pronto lhes mostraremos os Nossos sinais em todas as regiões (da terra), assim como
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os
- Deus foi Quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



