Sura Nahl Verso 123 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 123]
E revelamos-te isto, para que adotes o credo de Abraão, o monoteísta, que jamais se contou entre os idólatras.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, revelamo-te, Muhammad: Segue a crença de Abraão, monoteísta sincero. E ele não era dos idólatras
Spanish - Noor International
123. Después (oh, Muhammad!) te revelamos que siguieras la religión de Abraham, quien adoraba exclusivamente a Al-lah con plena sumisión y sinceridad, y no era un idólatra.
English - Sahih International
Then We revealed to you, [O Muhammad], to follow the religion of Abraham, inclining toward truth; and he was not of those who associate with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Outrossim, aqueles que apresentarem a verdade e a confirmarem, esses serão os tementes.
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
- Juraram solenemente por Deus que se tu lhes ordenasses (marcharem para o combate) iriam. Dize-lhes:
- Em verdade, aqueles que difamarem as mulheres castas, inocentes e fiéis, serão malditos, neste mundo
- Aí pedirão toda a espécie de frutos, em segurança.
- E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
- E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo
- Como sustento para os servos; e fazemos reviver, com ela, (a água) uma terra árida.
- Disse (o Faraó): Credes n'Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso
- Outrossim, quanto aos fiéis, que praticam o bem e crêem no que foi revelado a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers