Sura Qaf Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ﴾
[ ق: 36]
E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado! Conquanto percorressem a terra, tiveram porventura, alguma escapatória?
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que de gerações aniquilamos, antes deles, mais temíveis que eles, e vaguearam a terra. Houve, para eles, fugida?
Spanish - Noor International
36. Y cuántas generaciones destruimos con anterioridad a pesar de que eran más fuertes que ellos y viajaron por la tierra (dejando vestigios de su poder)! ¿Acaso pudieron encontrar un refugio (que los protegiera de Nuestro castigo)?
English - Sahih International
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis. Aqueles
- Ou, se quisermos, mostrar-te-emos o castigo que lhes prometemos, porque sobre todos temos domínio absoluto.
- São jardins do Éden em que entrarão, abaixo dos quais correm os rios, onde terão
- E pela manhã, quando surge,
- E sigilamos os corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos. E,
- E não estimula (os demais) à alimentação dos necessitados.
- E as sombras (do vergel) os cobrirão, e os cachos (de frutos) estarão pendurados, em
- Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
- Juram por Deus que são dos vossos, quando na verdade não o são, pois são
- Que meu Senhor me perdoou e me contou entre os honrados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



