Sura Al Imran Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 102]
Ó fiéis, temei a Deus, tal como deve ser temido, e não morrais, senão como muçulmanos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Temei a Allah como se deve temê-LO, e não morrais senão enquanto muçulmanos.
Spanish - Noor International
102. Oh, creyentes!, temed a Al-lah como es debido y morid sometidos a Él como verdaderos musulmanes.
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah as He should be feared and do not die except as Muslims [in submission to Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não obstante, abateram-na. E ele lhes disse: Diverti-vos durante três dias em vossas casas; (logo
- Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia
- Acaso, não confortamos o teu peito,
- Os fiéis que praticarem o bem, observarem a oração e pagarem o zakat, terão a
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
- Mas quando ela se inteirou de tais falatórios, convidou-as à sua casa e lhes preparou
- E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
- E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
- Deus rechaçou os incrédulos que, apesar da sua fúria, não tiraram vantagem alguma; basta Deus
- Que são sinceros em seus testemunhos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers