Sura Naziat Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النازعات: 38]
E preferido a vida terrena,
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E deu preferência à vida terrena,
Spanish - Noor International
38. y hayan preferido la vida terrenal (a la eterna),
English - Sahih International
And preferred the life of the world,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A quem quiser as coisas transitórias (deste mundo), atendê-lo-emos ao inferno, em que entrará vituperado,
- Dize-lhes (mais): Em verdade, não posso livrar-vos do mal, nem trazer-vos para a conduta verdadeira.
- E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui
- Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
- Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
- Os incrédulos dizem: Quando formos convertidos em pó, como foram nossos pais, seremos, acaso, ressuscitados?
- Aqueles que invocais além d'Ele não podem socorrer-vos, nem socorrer a si mesmos.
- Não é da tua alçada, mas de Deus, absolvê-los ou castigá-los, porque são iníquos.
- E há os que te perscrutam; acaso, poderias fazer ver os cegos, uma vez que
- Disse mais: Ó chefes, aconselhai-me neste problema, posto que nada decidirei sem a vossa aprovação.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers