Sura Qalam Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
E começaram a reprovar-se mutuamente.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dirigiram-se uns aos outros, lamentando-se.
Spanish - Noor International
30. Y empezaron a echarse las culpas unos a otros.
English - Sahih International
Then they approached one another, blaming each other.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus
- Exceto a dos sinceros servos de Deus.
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso,
- Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vós, sendo que alguns deles escutavam as
- Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto
- (Ordenou, então, o Senhor): Marcha, pois, com os Meus servos, durante a noite, porque sereis
- Ele só vos vedou a carniça, o sangue, a carne de suíno e tudo o
- Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez.
- Não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do Livro, e mesmo quando foram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



