Sura Ibrahim Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ إبراهيم: 4]
Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo. Porém, Deus permite que se desviequem quer, e encaminha quem Lhe apraz, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos Mensageiro algum senão com a língua de seu povo, para que ele torne evidente, para eles, a Mensagem. Então, Allah descaminha a quem quer e guia a quem quer. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
4. Y todos los mensajeros que hemos enviado hablaban la lengua de su pueblo para que pudieran explicarles (el mensaje) con claridad. Y Al-lah extravía a quien quiere (por obstinarse en rechazar la verdad) y guía a quien quiere; y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Todos os que estão nos céus e na terra O invocam. A cada dia Ele
- E jardins frondosos,
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
- Então ela disse: Eis aquele por causa do qual me censuráveis e eis que tentei
- Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai a oração e
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado! Conquanto
- Foi Ele Quem, em verdade, criou os céus e a terra; e o dia em
- Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que descreram nos
- Pedir-te-ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers