Sura Yasin Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴾
[ يس: 43]
E, se quiséssemos, tê-los-íamos afogada, e não teriam quem ouvisse os seus gritos, nem seriam salvos,
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, afogá-los-íamos; então não haveria, para eles, salvador algum, e não serão salvos,
Spanish - Noor International
43. Y si quisiéramos, los ahogaríamos y no tendrían quién los socorriese; y no se salvarían,
English - Sahih International
And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque foi um dos Nossos servos fiéis.
- Ó Senhor nosso, estabeleci parte da minha descendência em um vale inculto perto da Tua
- Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
- Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado:
- Seu Senhor nos atendeu, dizendo: Jamais desmerecerei a obra de qualquer um de vós, seja
- E se lhes perguntares quem criou os céus e a terra, seguramente te responderão: Deus!
- E pelos oceanos transbordantes.
- Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus. Ele
- E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
- E é temente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



