Sura Insan Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros, semelhantes a eles.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nós os criamos e lhes fortificamos a compleição. E, se quiséssemos, trocá-los-íamos por seus semelhantes, facilmente.
Spanish - Noor International
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre os humanos há aqueles que adotam, em vez de Deus, rivais (a Ele) aos
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
- A quem açoitará um castigo que o aviltará, fazendo com que tenha um tormento permanente.
- Acaso, não fizemos da terra um leito,
- Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.
- Quando nele forem precipitados, ouvi-lo-ão rugir, borbulhante,
- Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; a estes, Deus computará as
- A Deus incumbe indicar a verdadeira senda, da qual tantos se desviam. Porém, se Ele
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



