Sura Insan Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Nós os criamos e fortalecemos as suas estruturas; porém se quiséssemos, suplantá-los-íamos inteiramente por outros, semelhantes a eles.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nós os criamos e lhes fortificamos a compleição. E, se quiséssemos, trocá-los-íamos por seus semelhantes, facilmente.
Spanish - Noor International
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).
- Foi só um estrondo, e ei-los inertes!, feito cinzas, prostrados e silentes.
- Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,
- Ó humanos, já vos chegou uma exortação do vosso Senhor, a qual é um bálsamo
- Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do
- (Repousarão nos) Jardins do Éden, que o Clemente prometeu aos Seus servos por meio de
- Se vos atacarem um mês sagrado, combatei-os no mesmo mês, e todas as profanações serão
- E foi dito ao povo: Estais reunidos?
- Bendito seja Quem, se Lhe aprouver, pode conceder-te algo melhor do que isso, (tais como):
- E quando fazeis a convocação para a oração, tomam-na como objeto de escárnio e passatempo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers