Sura Hajj Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ﴾
[ الحج: 41]
São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam o bem e proíbem oilícito. E em Deus repousa o destino de todos os assuntos.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os que, se os empossamos na terra, cumprem a oração e concedem as esmolas, e ordenam o conveniente e coíbem o reprovável. E de Allah é o fim de todas as determinações.
Spanish - Noor International
41. Si Al-lah les concediese (a esos hombres creyentes y rectos) podersobre la tierra, establecerían el salat, entregarían el azaque[635], ordenarían el bien y prohibirían el mal. Y a Al-lah pertenece el final de todos los asuntos.
[635] Ver la nota de la aleya 43 de la sura 2.
English - Sahih International
[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram-lhe: Sim! Trazemos-te aquilo de que os teus concidadãos haviam duvidado.
- Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
- Não entregueis aos néscios o vosso patrimônio, cujo manejo Deus vos confiou, mas mantende-os, vesti-os
- Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora,
- E o fiel disse: Ó povo meu, em verdade temo que vos suceda e desdita
- Assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu Senhor me agraciou com a prudência,
- Ó Profeta, dize aos cativos que estão e vosso poder: Se Deus descobrir sinceridade em
- Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos
- Neles haverá beldades inocentes,
- Já houve exemplos, antes de vós; percorrei, pois, a terra e observai qual foi a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



