Sura Hajj Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de Noé, de Ad e de Tamud.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te desmentem, Muhammad, com efeito, antes deles o povo de Noé e o de Ãd e o de Thamud já desmentiram a seus Mensageiros.
Spanish - Noor International
42. Y si te desmienten (oh, Muhammad!, debes saber que) también desmintieron (a sus profetas) con anterioridad el pueblo del mensajero Noé y los pueblos de Ad y Zamud;
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando for soada a trombeta, nesse dia não haverá mais linhagem entre eles, nem
- (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
- Nunca penseis que Deus falte à promessa feita aos Seus mensageiros, porque Deus é Punidor,
- Tal é a benignidade de Deus. E basta Deus, Que é Sapientíssimo.
- Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados
- pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
- Longe, muito longe está o que vos é prometido!
- É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.
- Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os
- A estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



