Sura Hajj Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de Noé, de Ad e de Tamud.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te desmentem, Muhammad, com efeito, antes deles o povo de Noé e o de Ãd e o de Thamud já desmentiram a seus Mensageiros.
Spanish - Noor International
42. Y si te desmienten (oh, Muhammad!, debes saber que) también desmintieron (a sus profetas) con anterioridad el pueblo del mensajero Noé y los pueblos de Ad y Zamud;
English - Sahih International
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Deus dirá aos idólatras): Eis que as vossas divindades vos desmentem, no que afirmastes, não
- Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- E, certamente, somos os enfileirados (para a oração).
- E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Também, quem vos ilumina nas trevas da terra e do mar? E quem envia os
- Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?
- Mas, se te negam, dize-lhes: Deus me basta! Não há mais divindade além d'Ele! A
- E, uma vez mais, que pereça por planejar!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



