Sura Hajj Verso 41 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Hajj Verso 41 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
[ الحج: 41]

Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat y ordenan lo reconocido y prohiben lo reprobable.A Allah pertenece el resultado de los asuntos.

Sura Al-Hajj in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Aquellos que, si les doy autoridad en la Tierra, cumplen con la oración, pagan el zakat, ordenan el bien y prohíben el mal. A Dios pertenece el resultado de todas las cosas.


Noor International Center


41. Si Al-lah les concediese (a esos hombres creyentes y rectos) podersobre la tierra, establecerían el salat, entregarían el azaque[635], ordenarían el bien y prohibirían el mal. Y a Al-lah pertenece el final de todos los asuntos.


[635] Ver la nota de la aleya 43 de la sura 2.


English - Sahih International


[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Hajj


Ayats from Quran in Spanish

  1. Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá
  2. Os habéis fijado en el fuego que encendéis?
  3. Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
  4. Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros
  5. El día en que su maquinación no les sirva de nada ni tengan quien los
  6. Dijo: Sembraréis como de costumbre siete años. La cosecha que recojáis dejadla en sus espigas
  7. Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
  8. Pero una buena acción, tanto si la ponéis de manifiesto como si la ocultáis, o
  9. Y les hizo la figura de un becerro que mugía. Dijeron: Este es vuestro dios
  10. Los judíos y los cristianos no estarán satisfechos contigo hasta que no sigas sus creenciasDi:

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Sura Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Hajj Al Hosary
Al Hosary
Sura Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers