Sura Baqarah Verso 117 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ البقرة: 117]
Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer: "Seja!" e ele é.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Criador Primordial dos céus e da terra, e, quando decreta algo, apenas, diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
117. Él es el Creador de los cielos y de la tierra. Si decreta algo, Le basta con decir «sé», y es.
English - Sahih International
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Ó Xuaib, não compreendemos muito do que dizes e, para nós, é incapaz; se
- E casa homem lhe penduramos ao pescoço o seu destino e, no Dia da Ressurreição,
- Se houvessem aqueles sido deuses, não o teria adentrado; ali todos permanecerão eternamente,
- Porque me encomendo a Deus, meu Senhor e vosso; sabei que não existe criatura que
- Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em
- Aqueles que desertaram, no dia do encontro dos dois grupos, foram seduzidos por Satanás pelo
- A absolvição de Deus recai tão-somente sobre aqueles que cometem um mal, por ignorância, e
- Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos?
- Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
- Se lograssem tirar o melhor de vós, mostrar-se-iam vossos inimigos, estenderiam as mãos e as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب