Sura Baqarah Verso 117 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ البقرة: 117]
Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer: "Seja!" e ele é.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Criador Primordial dos céus e da terra, e, quando decreta algo, apenas, diz-lhe: Sê, então, é.
Spanish - Noor International
117. Él es el Creador de los cielos y de la tierra. Si decreta algo, Le basta con decir «sé», y es.
English - Sahih International
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando embarcam nos navios, invocam Deus sinceramente; porém, quando, a salvo, chegam à terra, eis
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e Deus é Onipotente.
- Isto porque, quando os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências, disseram: Acaso, os humanos hão
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
- Os incrédulos crêem que jamais serão ressuscitados. Dize-lhes: Sim, por meu Senhor que, sem dúvida,
- Ou lhes exiges, porventura, alguma recompensa, e por isso ficam sobrecarregados de dívidas?
- E dize aos incrédulos: Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
- Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus,
- Pelo céu, possuidor das constelações
- Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers