Sura Ghafir Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلَا فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ﴾
[ غافر: 43]
É indubitável que aquilo a que me incitais não pode ser exorável neste mundo, nem no outro, e que o nosso retorno será aDeus, e que os transgressores serão os condenados ao inferno.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
É inconteste que aquilo a que me convocais não pode atender a uma convocação, na vida terrena nem na Derradeira Vida, e que nosso regresso é a Allah e que os entregues a excessos são os companheiros do Fogo.
Spanish - Noor International
43. »Aquello a lo que me invitáis no tiene, en verdad, ningún poder en esta vida ni en la otra, ni puede responder a las súplicas. Y todos retornaremos a Al-lah (para ser juzgados). Y los transgresores serán los habitantes del fuego.
English - Sahih International
Assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the Hereafter; and indeed, our return is to Allah, and indeed, the transgressors will be companions of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se anseias (ó Mensageiro) por encaminhá-los, fica sabendo que Deus não ilumina aqueles que se
- Ainda que lhes enviássemos os anjos, os mortos lhes falassem e congregássemos ante seus olhos
- Observai as orações, especialmente as intermediárias, e consagrai-vos fervorosamente a Deus.
- Dize-lhes: Percorrei a terra e contemplai como Deus origina a criação; assim sendo, Deus pode
- Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis.
- E quando a questão for decidida, Satanás lhes dirá: Deus vos fez uma verdadeira promessa;
- Então, seguiu (outro) rumo.
- Disse (o Faraó) aos chefes presentes: Com toda a certeza este é um habilíssimo mago,
- E no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
- Quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e depois renegam, aumentando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers