Sura Jathiyah Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 26]
Dize-lhes: Deus vos dá a vida, então vos fará morrer, depois vos congregará para o Dia indubitável da Ressurreição. Porém, a maioria dos humanos o ignora
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah vos dá a vida; depois, Ele vos dá a morte; em seguida, juntar-vos-á, no Indubitável Dia da Ressurreição; mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
26. Diles: «Al-lah es Quien os da la vida y la muerte. Luego os reunirá el Día dela Resurrección, que llegará sin duda; mas la mayoría de los hombres no lo saben».
English - Sahih International
Say, "Allah causes you to live, then causes you to die; then He will assemble you for the Day of Resurrection, about which there is no doubt, but most of the people do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador?
- E quando Abraão implorou: Ó senhor meu, faze com que esta cidade seja de paz,
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- E quanto se defrontaram com Golias e com o seu exército, disseram: Ó Senhor nosso,
- E o desmentiram; porém, sem dúvida que comparecerão (para o castigo),
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
- Porém, eu não me escuso, porquanto o ser é propenso ao mal, exceto aqueles de
- Respondeu-Lhe: Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
- Em verdade, temos-te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.
- E construímos o firmamento com poder e perícia, e Nós o estamos expandindo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers