Sura Maidah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Disseram-lhe: Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. Vai tu, com o teu Senhor, ecombatei-os, enquanto nós permaneceremos aqui sentados.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles disseram: Ó Moisés! Jamais entraremos nela, enquanto nela permanecerem. Vai, então, tu e teu Senhor,- e combatei. Por certo, nós aqui ficaremos assentados
Spanish - Noor International
24. Dijeron: «Moisés!, no entraremos nunca mientras permanezcan en ella. Id tú y tu Señor y combatid vosotros dos; nosotros nos quedaremos aquí».
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
- Um Mensageiro de Deus, que lhes recitasse páginas purificadas,
- Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
- Certamente que lotarei o inferno contigo e com todos os que, dentre eles, te seguirem.
- Dizem ainda: O que há nas entranhas destes animais é lícito exclusivamente para os nossos
- Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
- Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou para o mundo e se entregou
- Porventura, aguardam algo, a não ser a Hora, que os açoutará subitamente? Já lhes chegaram
- Ó Senhor meu, já se desviaram muitos humanos. Porém, quem me seguir será dos meus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



