Sura Maidah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Disseram-lhe: Ó Moisés, jamais nela (cidade) entraremos, enquanto lá permanecerem. Vai tu, com o teu Senhor, ecombatei-os, enquanto nós permaneceremos aqui sentados.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles disseram: Ó Moisés! Jamais entraremos nela, enquanto nela permanecerem. Vai, então, tu e teu Senhor,- e combatei. Por certo, nós aqui ficaremos assentados
Spanish - Noor International
24. Dijeron: «Moisés!, no entraremos nunca mientras permanezcan en ella. Id tú y tu Señor y combatid vosotros dos; nosotros nos quedaremos aquí».
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para
- Porém, só o conseguireis se Deus o permitir, porque é Prudente, Sapientíssimo.
- E no dia em que Ele disser (aos idólatras): Chamais os Meus pretendido parceiros!, chamá-los-ão;
- Posto que lhes está vedado ouvi-lo.
- Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
- Exclamarão: Ai de nós! Eis o Dia do Juízo.
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
- Mas logo o seu Senhor o elegeu, absolvendo-o e encaminhando-o.
- Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra e, mesmo quando
- E terão os frutos que lhes apetecerem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



