Sura Yusuf Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Disseram-lhe: Ó pai, implora a Deus que nos perdoe porque somos culpados!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Implora perdão de nossos delitos. Por certo, estávamos errados
Spanish - Noor International
97. (Los hermanos de José) le dijeron: «Oh, padre!, pide perdón a Al-lah por nuestros pecados; ciertamente, hemos sido unos pecadores».
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Havíamos de ser sinceros servos de Deus!
- Disse-lhes: Quê! Ainda que eu vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- Aqueles que rejeitaram a fé e desviaram os demais da senda de Deus, desviaram-se profundamente.
- Ó Senhos meu, perdoa-me a mim, aos meus pais e a todo fiel que entrar
- E sua maioria não crê em Deus, sem atribuir-Lhe parceiros.
- E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar.
- Porque só Tu és o nosso Velador.
- Convoca (os humanos) à senda do teu Senhor com sabedoria e uma bela exortação; dialoga
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers