Sura Yusuf Verso 97 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 97]
Disseram-lhe: Ó pai, implora a Deus que nos perdoe porque somos culpados!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Implora perdão de nossos delitos. Por certo, estávamos errados
Spanish - Noor International
97. (Los hermanos de José) le dijeron: «Oh, padre!, pide perdón a Al-lah por nuestros pecados; ciertamente, hemos sido unos pecadores».
English - Sahih International
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,
- Até Ele ascenderão os anjos com o Espírito (o anjo Gabriel) em um dia, cuja
- Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente.
- Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
- Disseram: Ó povo nosso, em verdade escutamos a leitura de um Livro, que foi revelado
- Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada Mesquita,
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e Deus é Onipotente.
- Mas quem, suspeitando parcialmente ou injustiça da parte do testador, emendar o testamento para reconciliar
- Disseram-lhe: Sim! Trazemos-te aquilo de que os teus concidadãos haviam duvidado.
- Juram-vos por Deus para comprazer-vos. Mas Deus e Seu Mensageiro têm mais direito de serem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



