Sura Shuara Verso 139 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 139]
E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desmentiram-no; então, aniquilamo-los. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
139. Y desmintieron a su mensajero y los destruimos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque nunca encontramos, na maioria deles, promessa alguma, mas sim achamos que a maioria deles
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.
- Deus dirá: Este é o dia em que a lealdade dos verazes ser-lhes-á profícua. Terão
- Esse dia será um dia nefasto,
- Logo, a multidão será debelada e debandará.
- E serão servidos em taças de prata e em copos diáfanos,
- Pergunta-lhes: Que é preferível: isto, ou o Jardim da Eternidade que tem sido prometido aos
- Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade,
- Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



