Sura Nisa Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ النساء: 44]
Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a retidão pelo erro, procurandodesviar-vos da senda reta?
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste, Muhammad, aqueles aos quais fora concedida porção do Livro? Eles compram o descaminho e desejam que vos descaminheis do caminho reto.
Spanish - Noor International
44. ¿No has reparado (oh, Muhammad!) en cómo aquellos a quienes entregamos parte de las Escrituras (la Torá) cambian el camino recto por el extravío y quieren que os desviéis de él?
English - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis aqui uma Mensagem: Sabei que os tementes terão um excelente local de retorno.
- E se quiséssemos diversão, tê-la-íamos encontrado entre as coisas próximas de Nós, se fizéssemos (tal
- Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
- Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
- Aos israelitas, todo o alimento era lícito, salvo aquilo que Israel se havia privado antes
- Que refutam os versículos de Deus, sem a autoridade concedida. Tal é grave e odioso,
- É quem repele o órfão,
- Porém, os que temerem seu Senhor terão palácios e, além destes, haverá outras construções, abaixo
- E o agraciamos com Isaac e Jacó, e designamos, para a sua prole, a profecia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



