Sura Nisa Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ النساء: 44]
No has visto a los que recibieron una parte del Libro cómo compran el extravío y quieren que te extravíes del camino?
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿No te asombra el caso de quienes recibieron algo de la revelación pero la cambiaron por el extravío? Ellos anhelan que ustedes también se desvíen del camino recto.
Noor International Center
44. ¿No has reparado (oh, Muhammad!) en cómo aquellos a quienes entregamos parte de las Escrituras (la Torá) cambian el camino recto por el extravío y quieren que os desviéis de él?
English - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los pusimos bajo Nuestra misericordia, es cierto que eran de los justos.
- Gloria a Quien una noche hizo viajar a Su siervo desde la Mezquita Inviolable hasta
- Y el bien que hagáis... No se os negará. Allah conoce a los que Le
- e impulsan en una dirección
- El día que se soplará en el cuerno y en el que reuniremos a los
- Se cree que nadie tiene poder sobre él.
- Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del
- Di: Veis la provisión que Allah ha hecho descender para vosotros? Y habéis decidido no
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
- Y si te tachan de mentiroso, di: Para mí serán mis obras y para vosotros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



