Sura Tawbah Verso 123 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 123]
Ó fiéis, combatei os vossos vizinhos incrédulos para que sintam severidade em vós; e sabei que Deus está com ostementes.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Combatei os renegadores da Fé, que vos circunvizinham, e que estes encontrem dureza em vós, e sabei que Allah é com os piedosos.
Spanish - Noor International
123. Oh, creyentes!, combatid con dureza a los incrédulos que se hallen cerca de vosotros y sabed que Al-lah está con quienes Lo temen.
English - Sahih International
O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus); e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o
- Vossa criação e ressurreição não são mais do que (o são) a de um só
- Nada imploraram, quando os surpreendeu o Nosso castigo; não fizeram mais do que confessar, clamando:
- Deixa-os entregues a seus extravios, até certo tempo.
- Em que pensarão no Dia da Ressurreição aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Deus
- Dize: Eu mesmo não posso lograr, para mim, mais benefício nem mais prejuízo do que
- Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.
- E fixou na terra sólidas montanhas, para que ela não estremeça convosco, bem como rios,
- Onde não ouvirão futilidade alguma;
- E quando, ensoberbecidos, profanaram o que lhes havia sido vedado, dissemos-lhes: Sede símios desprezíveis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



