Sura Tawbah Verso 123 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 123]
Ó fiéis, combatei os vossos vizinhos incrédulos para que sintam severidade em vós; e sabei que Deus está com ostementes.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Combatei os renegadores da Fé, que vos circunvizinham, e que estes encontrem dureza em vós, e sabei que Allah é com os piedosos.
Spanish - Noor International
123. Oh, creyentes!, combatid con dureza a los incrédulos que se hallen cerca de vosotros y sabed que Al-lah está con quienes Lo temen.
English - Sahih International
O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel
- Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai-vos ante ele.
- E Sáleh distanciou-se deles, dizendo: Ó povo meu, eu vos comuniquei a mensagem do meu
- Em verdade, a punição do teu Senhor será severíssima,
- E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos. Repara, pois, qual
- Combatei pela causa de Deus e sabei que Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- A que vil preço se venderam, ao renegarem o que Deus tinha revelado! Fizeram-no injustamente,
- Que lhes arrojaram pedras de argila endurecida
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- E assim estabelecemos José no país, para que governasse onde, quando e como quisesse. Agraciamos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers